Lord, hear my prayer,
listen to my cry for mercy;
in your faithfulness and righteousness
come to my relief.
2 Do not bring your servant into judgment,
for no one living is righteous before you.
3 The enemy pursues me,
he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness
like those long dead.
4 So my spirit grows faint within me;
my heart within me is dismayed.
5 I remember the days of long ago;
I meditate on all your works
and consider what your hands have done.
6 I spread out my hands to you;
I thirst for you like a parched land.[a]
listen to my cry for mercy;
in your faithfulness and righteousness
come to my relief.
2 Do not bring your servant into judgment,
for no one living is righteous before you.
3 The enemy pursues me,
he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness
like those long dead.
4 So my spirit grows faint within me;
my heart within me is dismayed.
5 I remember the days of long ago;
I meditate on all your works
and consider what your hands have done.
6 I spread out my hands to you;
I thirst for you like a parched land.[a]
7 Answer me quickly, Lord;
my spirit fails.
Do not hide your face from me
or I will be like those who go down to the pit.
8 Let the morning bring me word of your unfailing love,
for I have put my trust in you.
Show me the way I should go,
for to you I entrust my life.
9 Rescue me from my enemies, Lord,
for I hide myself in you.
10 Teach me to do your will,
for you are my God;
may your good Spirit
lead me on level ground.
my spirit fails.
Do not hide your face from me
or I will be like those who go down to the pit.
8 Let the morning bring me word of your unfailing love,
for I have put my trust in you.
Show me the way I should go,
for to you I entrust my life.
9 Rescue me from my enemies, Lord,
for I hide myself in you.
10 Teach me to do your will,
for you are my God;
may your good Spirit
lead me on level ground.
11 For your name’s sake, Lord, preserve my life;
in your righteousness, bring me out of trouble.
12 In your unfailing love, silence my enemies;
destroy all my foes,
for I am your servant.
in your righteousness, bring me out of trouble.
12 In your unfailing love, silence my enemies;
destroy all my foes,
for I am your servant.
Псалом Давида. Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
2 (142-2) и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
3 (142-3) Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, --
4 (142-4) и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
5 (142-5) Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.
6 (142-6) Простираю к Тебе руки мои; душа моя--к Тебе, как жаждущая земля.
7 (142-7) Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.
8 (142-8) Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.
9 (142-9) Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.
10 (142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
11 (142-11) Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.
12 (142-12) И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.